ProduitsNotre équipeL'actualitéEngagementContact
SmoothiesBoissons au LaitNos smoothiesArchives d'étiquettesPoints de venteQualité Traktor

Nachhaltigkeit ist Liebe!
Die Frucht dient dem Apfelbaum zu seiner Fortpflanzung. Ob die Früchte gegessen werden, ist für den Baum zweitrangig. Er ist zwar nicht unglücklich, wenn die Früchte geerntet werden, damit sie nicht herunterfallen und verfaulen. Was uns aber nachdenklich macht: Der Baum verdient nichts an seiner selbstgemachten Frucht. Die perfekte Nachhaltigkeit muss also auch den Baum entschädigen. Da der Baum mit Geld nicht viel anfangen kann, muss man dem Baum etwas anderes geben: Liebe. Nachhaltigkeit ist Liebe. Deshalb lieben wir von Traktor unsere Apfelbäume. Äpfel solcher Bäume sind viel süsser als andere, weil ein geliebter Baum seine Früchte nicht nur zur Fortpflanzung, sondern auch ein bisschen für seine Liebhaber wachsen lässt.

Warum ist auf dem Traktor-Bio-Smoothie ein Hund abgebildet?
Der Appenzeller Sennenhund hilft dem Traktor-Bauern, die Fruchtherde im Griff zu halten. Stellen Sie sich mal vor, eine so richtig grosse Apfelherde besteht gut und gerne aus tausend Früchten. Irgendjemand muss die im Zaum halten, wenn sie freudig von den Apfelbäumen springen und über die Wiese kullern und tollen, weil sie unbedingt Apfelsaft werden wollen. Da ist es die Aufgabe unseres Appenzeller Sennenhundes, auch den hintersten und letzten Apfel sanft zur Saftpresse zu geleiten, damit er sich nicht unterwegs verläuft oder irgendwo herumtrödelt und die anderen verliert. Das ist doch ein Blödsinn, sagen Sie? Vielleicht…

Positive Spuren hinterlassen
Traktor arbeitet klimaneutral. Traktor versucht aber auch, schädliche CO2-Emissionen gar nicht erst entstehen zu lassen oder so tief wie möglich zu halten. So dürfen also beispielsweise unsere nicht aus der Schweiz stammenden Früchte nie mit dem Flugzeug anreisen, sondern müssen mit dem Schiff vorliebnehmen. Die Stiftung myclimate hilft uns schliesslich, unsere unumgänglichen CO2-Ausschüttungen zu kompensieren, indem sie mit uns an anderen Orten der Welt Klimaschutzprojekte unterstützt. Traktor will nicht in der Natur Spuren hinterlassen sondern in Eurem Geschmackssinn. Da wollen wir dick auftragen, da wollen wir Emissionen machen. Traktor will keine bleibende Schäden, sondern eine bleibende Kundschaft.

N’envoyons pas en l’air ce qui vient de la terre!
De nos jours, il est interdit d’embarquer dans un avion une bouteille d’eau à la main, et combien de tubes de dentifrice ont manqué leur vol? Aucune étude n’a encore démontré si l’hygiène buccale des agents de sécurité aéroportuaires s’en est trouvée améliorée. Ce n’est pourtant pas par snobisme envers la santé des douaniers que les fruits sélectionnés par Traktor s’abstiennent de prendre l’avion, ni en vertu de leur potentiel explosif, non, mais bien parce qu’il nous paraîtrait aberrant de les faire voyager de la sorte. Dans notre souci d’être cohérent en matière de développement durable et de production raisonnée, nos fruits sont acheminés par voie de terre ou de mer, et s’ils savaient pédaler, ils se rendraient eux-mêmes en vélo au pressoir. De même, cette bouteille issue de PET recyclé ferait bien quelques pas en direction du container ad hoc si elle était équipée de gambettes. Alors donnez-lui un coup de main!

Climatiquement neutre, encore une invention suisse?
Nous, les enfants de Mère Nature, nous comportons souvent comme des ados avachis sur un canapé, attendant d’être servis. Nous trouvons normal de recevoir de l’air pur et de délicieux fruits frais, mais qu’offrons-nous en retour, hormis des gaz d’échappement et un haussement d’épaule? Au lieu de s’enfermer dans sa chambre, Traktor s’est donc associé à myclimate, une ONG suisse à but non lucratif, travaillant à la réduction et à la compensation de l’empreinte carbone laissée par les entreprises participantes. L’idée est d’arriver à un bilan climatique neutre, ceci en compensant l’émission de CO2 nécessaire à la production et au transport de nos produits par le financement de projets, en Suisse comme ailleurs, utilisant des énergies renouvelables. Visitez le site www.myclimate.org pour en savoir plus, pour calculer votre propre empreinte et, pourquoi pas, vous aussi, compenser votre production de CO2!

La Divina Bevanda
C’era una volta un mango di nome Paolo. Paolo passava le sue giornate ridendo e scherzando con gli altri manghi. Un giorno scorse un bellissimo frutto della passione di nome Francesca e se ne innamorò subito follemente. Francesca però non ricambiava minimamente i sentimenti di Paolo. Quando arrivò il momento della raccolta, Paolo e Francesca vennero caricati su un trattore. Paolo provò ancora ad approcciare Francesca ma con scarsi risultati. D’improvviso il trattore sobbalzò e Francesca venne scaraventata su Paolo. Al contatto con il suo corpo, Francesca provò una passione irrefrenabile e non riuscì più a staccarsi. Neppure il contadino riuscì a dividerli e così decise di spremerli insieme. Un kiwi vedendo la scena pensò: «Galeotto fu il trattore e chi lo guidò». Il risultato di questo legame fu sorprendente. Ancora oggi la combinazione di questi due frutti danno vita a una delle bevande più divine.

Imprender la quarta lingua
Bauer - paur
Hund - chan
Fruchtsaft - sü da frütta

Mmhh, dieser Smoothie ist so fein!
Mmhh, quist Smoothie es uschè bun!

Ich möchte nie wieder einen anderen Saft als Traktor trinken!
Eu nu vögl mai plü baiver ün oter sü sco Traktor!

Weißt Du, dass dieser Smoothie ohne Konzentrat und ganz ohne Kristallzucker hergestellt wird?
Sast tü cha quist Smoothie vegn prodot cumplettamaing sainza concentrat e sainza zücher cristallin?

Wächst die Mango im Engadin?
Crescha il mango in Engiadina?

Nein, unsere Mangos kommen aus Pakistan, Kolumbien oder Indien.
Na, nos mangos derivan dal Pakistan, da la Columbia o da l’India.

Ich will Romanisch lernen, weil das unsere vierte (oder erste) Nationalsprache ist.
Eu vögl imprender rumatsch, perchè cha rumantsch es nossa quarta (o prüma) lingua Naziunala.

Das war Vallader.
Quist d’eira vallader.

Jetzt musst du nur noch Rumantsch Grischun, Surselvisch, Sutselvisch, Surmeirisch und Puter lernen.
Uossa stoust be amo imprender rumantsch grischun, sursilvan, sutsilvan, surmiran e puter.

freedstar*